화장실 영어로, toilet과 bathroom의 차이?
안녕하세요. 엔구 화상영어입니다.
화장실은 영어로 ‘toilet’ 또는 ‘bathroom’, ‘restroom’이라고 말하는데요.
이 표현들은 어떤 상황, 어떤 차이점에 따라 사용하는 걸까요?
toilet : 화장실 변기
사실 ‘toilet’은 화장실이 아니라 ‘변기’를 뜻하는 표현입니다.
해외에서 ‘Where is the toilet?’라는 것이 잘못된 표현은 아니지만 격식이 필요한 자리에서는 사용하지 않는 것이 좋습니다.
또한, 상황에 따라 ‘변기’로 해석될 수 있으니 유의해주세요!
I think Henry drank too much, he fell asleep beside the toilet.
헨리 너무 많이 마신 것 같아. 화장실 변기 옆에서 잠들었네.
restroom : 공공장소에 있는 화장실
공공장소에 있는 화장실은 ‘toilet’보다 ‘restroom’이라고 말하는 게 더 적합합니다.
The restrooms at this hotel are rather luxurious.
이 호텔 화장실은 꽤 럭셔리하다.
bathroom : 가정 내 화장실
‘bathroom’ 역시, 화장실을 뜻하는 건 맞지만 따져보면 ‘가정 내 화장실’을 지칭하는 표현입니다.
‘bathroom’ 이외에도 ‘washroom’이라 말하기도 합니다.
참고로 비행기, 배, 기차 내의 화장실은 ‘lavatory’이라고 말합니다.
Make sure to wash your hands with soap after using the bathroom.
화장실에서 볼 일 본후에는 꼭 손을 비누로 씻어.
그렇다면 화장실(욕실) 내에 비치되어 있는 다양한 세면도구 및 용품들은 영어로 어떻게 표현하는지 함께 알아볼까요?
Toothbrush/Toothpaste : 칫솔/치약
It is better in terms of hygiene to bring your own toothbrush during traveling.
여행 갈 때, 본인 칫솔은 직접 가지고 오는 게 위생적으로 더 나아.
I like minty toothpaste because it feels fresh.
난 민트향 나는 치약이 상쾌한 느낌이 들어서 좋아.
Razorblade : 면도기
I forgot to bring my razor blade so now I have a beard.
면도기 가져오는 걸 깜빡해서 이젠 수염을 기르고 있어.
Shower Head/Bathtub : 샤워기/욕조
You have to clean the showerhead or else germs are ejected out of it.
샤워기를 청소하지 않으면 거기에서 세균이 배출돼.
I like to take a bubble bath to relax my body in the bathtub.
나는 거품 목욕을 하며 욕조에서 내 몸의 긴장을 푸는 것을 좋아해.
Comb : 머리빗
I carry a comb everywhere because of my long hair.
난 머리가 길어서 머리빗을 어디나 들고다녀.
Drain : 하수구/배수구
Flower petals and herbs are not allowed in the tub as they may cause drain problems.
배수구 문제를 일으킬 수 있기 때문에 꽃잎이나 허브는 욕조에서 사용이 안 된다.
화장실에서 자주 사용하는 물건, 그리고 toilet과 bathroom의 차이에 대해 함께 알아보았습니다!
상단의 버튼을 눌러 지금 바로 엔구 선생님을 만나보세요!
새롭게 업그레이된 엔구 녹음 기능에 대해 알아볼까요?