![Avatar photo](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/09/16105549/cropped-Engoo_logo_Profile.png)
영어 존댓말, 영어에도 존댓말이 있다? 없다?
![영어 존댓말, 영어에도 존댓말이 있다? 없다? 영어 존댓말, 영어에도 존댓말이 있다? 없다?](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/09/16184045/back-image-%EB%B3%B5%EC%82%AC-5.jpg)
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/09/16182834/0-7.jpg)
안녕하세요! 엔구 화상영어 입니다.
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/09/16182931/1-5.jpg)
English doesn’t have honorifics?
영어에는 존댓말이 없다?
영어는 존댓말이 없기 때문에 편하다는 말이 있죠!
하지만 영어에도 정중한 표현, 즉 경어표현이 가능합니다.
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/09/16183056/2-4.jpg)
Politeness is in proportion with the length of a sentence.
문장의 길이와 정중함이 비례
일반적으로 한국어는 상대방 또는 자신을 낮춰 말하거나 동사를 다르게 사용해 정중함을 나타냅니다.
반면, 영어는 문장의 길이에 정성을 다할수록 경어를 사용하고 있음을 의미한다는 사실!
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/09/16183347/3-4.jpg)
Hand me the paper.
그 문서 좀 나한테 줘.
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/09/16183445/4-5.jpg)
Could you hand me the paper?
저한테 문서 좀 넘겨주실 수 있을까요?
같은 상황이지만 위의 문장 'Hand me the paper'과 달리 'Could you hand me the paper?'를 사용한다면 좀 더 정중하고 공손한 표현이 됩니다!
특히, 이러한 경어는 상대방에게 사과할 때, 감사를 표현할 때에 흔히 사용됩니다.
사과 경어 표현
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/09/16183807/5-5.jpg)
I am truly sorry for the inconvenience that I caused you.
불편을 드려서 정말 죄송합니다.
- inconvenience : 불편함
- cause : (동사)어떤 일을 발생시키다
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/09/16183856/6-5.jpg)
We regret to inform you that the event has been canceled.
행사가 취소 되었다는 소식을 전달하게 되어 유감입니다.
- regret : 후회하다, 유감이다
- inform : 정보를 전달하다, 소식을 전하다
감사 경어 표현
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/09/16183958/7-5.jpg)
We appreciate the help you provided us.
도움을 제공해주셔서 정말 감사드립니다.
- appreciate : 고마워하다, 감사해하다
appreciate는 정중한 감사 표현을 할 때, 가장 많이 사용하는 단어 중 하나입니다!
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/09/16184355/8-4.jpg)
I am grateful for the opportunity I was given.
제가 받은 기회에 대해 매우 감사해하고 있습니다.
- grateful : (형용사)고마워하는, 감사해하는
grateful는 be 동사와 함께 사용됩니다.
거절(반대) 경어 표현
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/09/16184514/9-3.jpg)
I am afraid that tomorrow is the furthest we can postpone.
죄송하지만 내일 이후로 연기하기는 힘들 것 같습니다.
- afraid : 두려워하는, 무서워하는
afraid는 일반적으로 위와 같은 의미로 사용하지만 어떤 것을 할 수 없다고 정중히 거절할 때도 많이 사용합니다!
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/09/16184626/10-3.jpg)
It is true that his grades are slowly improving, but he still has a long way to go.
그의 성적이 서서히 오르고 있는 것은 사실이지만, 아직 갈 길이 멉니다.
지금까지 영어에는 존댓말이 있다? 없다?
함께 알아보았습니다 : D