Engoo 블로그 직장 영어백서

요약 영어로, 회의에 사용하는 표현을 살펴보자!

요약 영어로, 회의에 사용하는 표현을 살펴보자!

안녕하세요! 엔구 화상영어입니다!

오늘은 회의, 프레젠테이션, 수업 중에 많이 듣는 요약/정리를 나타내는 다양한 표현과 어휘를 살펴볼까 합니다.


To summarize, we need better planning and implementation.
요약하면, 우리는 계획과 실행을 더 잘할 필요가 있다.

I will summarize the report once again at the end of the meeting.
회의가 끝날 때 보고서를 한 번 더 요약해드리겠습니다.

'요약, 정리'를 의미하는 가장 흔히 사용되는 동사로서 요점을 정리하는 등 회의에서도 자주 활용됩니다.

In summary, that is why you should vote every time.
요약하면 그것이 매번 투표해야 하는 이유입니다.

In summary, overall sales decreased last year due to the financial crisis.
요약하면 작년에 판매량 전체가 경제 위기로 인해 감소했습니다.

Let's recap the most important points from our meeting today.
오늘 회의에서 가장 중요한 요점들을 말해보겠습니다.

Could you recap this part of the presentation, please?
발표의 이 부분의 개요를 말씀해주시겠습니까?

recap은 recapitulate의 약어로 뉴스에서도 자주 등장하는 표현입니다!

To sum up my presentation, we need to cut the cost of office supplies to fit our budget.
제 발표를 간추리자면, 예산을 맞추기 위해 사무용품의 비용을 줄여야 합니다.

I would like to sum up yesterday's meeting before we start.
시작하기 전에 어제 회의를 간추려 말씀드리고 싶습니다.

sum up은 '간추리다'라는 의미를 가지고 있으며, 상황에 따라 '끝'이라고 번역될 수 있습니다.

Her plan boils down to 3 main points.
그녀의 계획은 3가지 주요 요점들로 압축된다.

Let me boil down the findings of the survey for you.
여러분을 위해 설문조사의 결과를 압축해서 말씀드리겠습니다.

In short, we found a serious flaw in the company`s plan through the investigation.
요컨대 우리는 조사를 통해 회사의 계획서에 심각한 결함을 발견했습니다.

In short, there is a possibility we may need to recall the new product.
요컨대 신제품을 회수해야 할지도 모르는 가능성이 있습니다.

무언가를 설명하거나 최대한 알기 쉽게 요점을 설명할 때, 자주 사용합니다.

In a nutshell, everything went wrong.
간단명료하게 모든 것이 잘못되었습니다.

In a nutshell, the boss decided to let them manage the project.
간단명료하게 사장님께서 그들이 프로젝트를 담당하게 하기로 하셨다.


다양한 상황에서 사용할 수 있는 요약/정리와 관련된 어휘를 살펴보았습니다!
많은 도움 되셨길 바라며, 지금 엔구 화상영어와 함께 영어공부를 시작해보세요.