Engoo 블로그 3분 영어회화

백체널링, "Uh huh", "mmhmm" 외에 대화에 반응하는 방법

백체널링, "Uh huh", "mmhmm" 외에 대화에 반응하는 방법

대화에서 누군가의 말을 듣고 있을 때, 여러분은 듣고 있다는 것을 어떻게 보여줄 수 있을까요? 영어 회화에서 대부분의 경우 사람들은 "uh-huh" 또는 "mmhmm"과 같이 소리를 내거나 "interesting!"과 같은 다양한 단어를 사용합니다.

언어학자들은 이것을 "백채널링"이라고 부릅니다. 백채널링은 대화에서 매우 중요합니다. 사실 누군가가 이야기를 전달하는 방식을 바꿀 수도 있습니다!

문제는 영어를 외국어로 배우는 사람들은 딱 한 가지 백채널링을 선택하고 이를 고수하는 경우가 많다는 것입니다. 예를 들어, 엔구의 강사 한 명은 수업 중 대화 내내 한 학생이 "uh-huh"만 사용하는 것을 발견했습니다.

이것은 자연스럽게 나타나는 가장 일반적인 반응이지만, 종종 과도하게 사용되어 듣는 사람이 성의 없어 보이게 할 수 있습니다. 또한 바디 랭귀지에 따라, 여러분이 관심이 없거나 말을 듣지 않는 것처럼 보일 수도 있습니다! 예를 들어 보겠습니다:

Liam
So I went to a pizza restaurant today...
그러니까 내가 오른 피자 가게에 갔는데...
Alex
Uh-huh.
Liam
...and I ordered a cheese pizza...
...치즈 피자를 주문했거든...
Alex
Uh-huh.
어.
Liam
...but they took half an hour to make it!
...근데 그걸 만드는 데 30분이 걸린 거야!
Alex
Uh-huh.
그래.

Liam은 불평하고 있는데 Alex는 "Uh-huh."로만 대답하기 때문에 Liam의 말에 신경 쓰지 않는 것처럼 들립니다.

영어 회화에서 "Uh-huh"보다 더 나은 반응 방법이 있습니다. 이제 더 자연스럽게 백채널링으로 쓸 수 있는 유용한 영어 문구를 알아볼까요?

관심 있다는 것을 보여주는 표현들

대화 중에 단지 듣고 있다는 것만 보여주고 싶지 않은 경우가 많습니다. 이때, 대화 상대가 하는 말에 관심이 있다는 것을 보여주는 것도 좋은 방법입니다.

이럴 때, 다음과 같은 반응은 대화 상대가 무슨 말을 하는지에 정말 관심 있다는 것을 보여줍니다:

Phrases to Show You’re Interested
Interesting!
Nice!
Cool!
Wow! 

이 표현들 모두가 관심이 있다는 것을 보여주는 데 좋지만 약간의 차이점이 있습니다. 예를 들어, "Wow!"라고 말하는 것은 대화 상대가 한 말이 인상적이라는 것을 의미합니다.

마지막으로, 여기서 "Nice!"는 "친절하다"는 뜻이 아니라는 점을 기억해주세요. 백채널링으로 사용될 때는 "멋지다!" 또는 "잘했다!"라는 뜻입니다. 예를 들어, 누군가 시험에 합격했다고 말하면, "Nice!"라고 대답할 수 있습니다

이 표현들의 사용 방법은 다음과 같습니다:

Arisa
I went to the new hair salon today.
나 새 미용실에 가봤어.
Nina
Cool! / Nice!
멋지다!
Arisa
They even gave me a head massage! 
거긴 두피 마사지도 해줬어!
Nina
Wow!
우와!

찬성한다는 것을 보여주는 표현들

대화 상대가 한 말이나 행동에 대해 찬성한다는 것을 보여주는 몇 가지 백체널링 표현은 다음과 같습니다:

Phrases to Show You Approve
That makes sense.
Good call.

"That makes sense."라고 말하는 것은 대화 상대가 무언가를 한 것에 관해 여러분이 동의한다는 것을 의미합니다. 다시 말해, 그들의 이유가 타당하다고 말해주는 것입니다.

"Good call"에서 "call"은 "결정"을 뜻합니다. 따라서 "good call"은 "좋은 결정이야" 혹은 "네가 알맞은 일을 했다고 생각해"라는 뜻입니다.

이 표현들이 어떻게 쓰였는지 아래의 대화문을 살펴볼까요?

Chef
We forgot an order today, so one of our customers ended up waiting 30 minutes for his pizza! I felt bad for him, so I didn't charge him.
오늘 우리가 주문 한 것을 잊어서, 손님 한 분이 결국 피자를 30분 동안 기다리게 되었어! 마음이 안 좋아서, 그에게 값을 청구하지 않았어.
David
Good call.
좋은 결정이었네.
Chef
Even though we lost a bit of money, I thought it would be better to keep the customer happy. 
돈은 조금 잃었겠지만, 나는 손님을 기분 좋게 하는 게 더 나을 거라 생각했어.
David
Yeah, that makes sense!
맞아, 말이 되네!

동의한다는 것을 보여주는 표현들

대화 상대에게 동의한다는 것을 보여주고 싶을 때가 있습니다. 그렇게 하려면 다음을 사용할 수 있습니다:

Phrases to Show You Agree
I agree. 
I think so, too.
That’s true.
That’s a good point.

“I agree”와 “I think so, too”는 누군가의 의견에 동의하는 가장 기본적인 표현입니다. 누군가의 말이 옳다는 것을 강조하며 백체널링을 하고 싶다면 "I totally agree."라고 말할 수 있습니다

“That’s true” and “That’s a good point” 또한 동의를 표시합니다. 하지만 "I"를 사용하지 않아서 더 객관적으로 들립니다. 즉, “That’s true” and “That’s a good point”라고 말할 때, 엄밀히 말하면 여러분은 여러분의 생각을 말하는 것이 아니라, 무언가가 객관적으로 사실이거나 여러분이 생각하지 못했을 수도 있는 좋은 점이라고 말하는 것입니다.

이 대화를 통해 이 차이를 살펴보겠습니다:

Arisa
I think the hairstylist did a good job with my hair.
미용사가 내 머리를 잘해준 것 같아.
Nina
I agree. / I think so too.
맞아. / 나도 그렇게 생각해.
Arisa
Having a great haircut really makes you feel more confident. 
머리를 잘 자르면 정말로 더 자신감 있는 기분이 들어.
Nina
That's true. / That's a good point. /  I agree. / I think so too.
맞는 말이야. / 좋은 주장인데. / 맞아. / 나도 그렇게 생각해.

여기에서 Nina는 Arisa의 첫 말에 “I agree” 또는 “I think so too.”로만 답할 수 있습니다. 하지만 Arisa의 두 번째 말에 Nina는 네 가지 표현 모두 사용해서 답할 수 있습니다.

그 이유는 “I agree”와“I think so too”는 주관적 진술과 객관적 진술 모두에 동의하는 데 사용될 수 있기 때문입니다.  반면에 “That’s true”와“That’s a good point”는 주관적인 진술("Arisa의 머리가 잘 됐다")에는 적용되지 않습니다. 이는 해당 진술이 사실인지 "좋은 주장인지"를 판단하는 것이 답변의 목적이 아니기 때문입니다.

공감한다는 것을 보여주는 표현들

누군가 안 좋은 소식을 전할 때는 올바른 방식으로 대응해야 합니다! 이때 사용할 수 있는 표현들은 다음과 같습니다:

Phrases to Show You Sympathize
Oh no!
Oh my god/goodness!
That sucks.

"Oh my god!" 또는 "Oh my goodness!"은 긍정적인 상황과 부정적인 상황 모두에 사용될 수 있다는 것에 유의하세요.

이 대화에서 표현들이 어떻게 사용되는지 확인해볼까요?

Liam
So I went to a pizza restaurant today and I ordered a cheese pizza, but they took half an hour to make it.
그러니까 내가 오른 피자 가게에 갔는데 치즈 피자를 주문했거든, 근데 그걸 만드는 데 30분이 걸린 거야.
Alex
Oh no! / That sucks! / Oh my god!
말도 안돼! / 그럴 수가! / 세상에!

그리고 더 진지한 상황에서는 다음과 같은 표현들을 사용하면 좋습니다:

Phrases to Show You Sympathize
I’m sorry about that.
I’m really sorry to hear that. / I’m so sorry to hear that.

예를 들어:

Joe
My cat died last night. 
어젯밤에 우리 고양이가 세상을 떠났어.
Lisa
Oh no. I'm sorry to hear that!
말도 안돼. 듣게 되어 유감이다.

의문이 있다는 것을 보여주는 표현들

의문이 있다는 것을 표현하는 것은 대화 상대에게 반응하는 또 다른 방법입니다. 아래의 반응들을 시도해보세요:

Phrases to Show You’re Doubtful
Really / Wait, really?
Are you sure?
Arisa
They even gave me a head massage! 
거긴 두피 마사지도 해줬어!
Nina
Wait, really?
잠깐, 진짜?
Arisa
Yeah! It was amazing! Apparently, they offer it as a free service.
응! 진짜 좋았어! 보아 하니, 그곳은 마사지를 무료로 서비스하나 봐.
Nina
Really? / Are you sure?
진짜? / 확실해?

물론 대화 상대가 하는 말 마다 의문이 있다는 식으로 반응하진 마세요!

백체널링 활용하기

이제 백체널링 표현으로 다양하게 반응을 할 수 있습니다! 여러분이 가장 마음에 들었던 답변은 무엇이었나요? 다음 대화에서 사용해 보세요! 엔구 레슨에서 사용하는 연습을 하는 것도 좋습니다. 지금 무료 레슨에 등록하세요!

이 게시물은 이 글을 토대로 작성되었습니다.