시추에이션십? 키튼피싱? 아리송한 온라인 데이팅 영어 표현
한때 온라인 데이팅이 새롭고 두려운 일이었던 적이 있었습니다. 시간이 흘러 이제 온라인 데이팅은 연애하는 하나의 방식으로 자리를 잡고, 새로운 사람들을 만나는 흔한 방법이 되었습니다.
많은 사람들이 온라인 데이팅을 하면서, 온라인 데이팅 표현들이 많아졌습니다. 오늘은 영어 온라인 데이팅에서 사용되는 표현들을 알아보겠습니다. 시작하기 전에, 알아야 할 한 가지 유의 사항이 있습니다: 이 온라인 데이팅 표현들은 대부분 매우 캐주얼하게 사용됩니다. 따라서 사용한다면, 적절한 상황에서만 사용하는 것이 좋습니다. 그럼 시작해볼까요?
Stashing
만약 무언가를 'stash' 한다면, 그것을 넣어두거나 시선에서 숨기는 것을 의미합니다. (그래서 'pocketing'이라고도 부르기도 합니다). 예를 들어, 아이가 선생님이 보지 못하게 빨리 사탕을 'stash(숨기기'도 하고, 돈을 지금 아껴서 나중을 위해 'stash(넣어)' 해두기도 합니다.
그렇다면 이게 온라인 데이팅과 무슨 관련이 있을까요? 여러분이 누군가와 만나고 있지만, 그동안 그들의 친구나 가족과 인사한 적이 없다면, 여러분의 애인이 여러분을 숨기고 있을지도 모릅니다. 다시 말해, 그들은 여러분을 "stash"하고 있을 수 있습니다!
우리는 6개월 동안 데이트 중인데, 그는 내가 그의 친구 중 누구 하나 소개해주지 않았어.
그가 너를 숨기는 거 같아. 너 그에게 얘기할 거야?
Situationship
우정 이상의 관계이지만 정식인 관계는 아닌 상태라면, 'situationship'이라고 할 수 있습니다. 이 단어는 두 단어의 소리와 의미를 합쳐 만든 단어입니다. 이 경우에는 'situation(상황)'과 'relationship(관계)'을 합친 것입니다.
'Situationship'에서 때때로 당사자들 중 한쪽 또는 양쪽이 혼란스럽거나 답답한 감정을 느끼기도 합니다. 관계에 대한 모든 것이 명확하지 않기 때문입니다.
그래서, 둘이 사귀는 거야?
딱히 아니야. 이건... 시추에이션십이야.
Benching
이 표현은 야구에서 유래합니다. 'Bench'는 팀 코치가 선수를 경기에서 빼내어 벤치에 앉히는 것을 뜻합니다. 예를 들어, "If you make that mistake again, I'm benching you."("만약 네가 다시 그 실수를 하면, 나는 너를 벤치로 빼겠어")처럼, 이 단어는 동사로 쓰입니다.
온라인 데이팅에서도 비슷하게 사용됩니다. 누군가를 'benching' 한다는 것은 그 사람에게 완전한 관심을 주지 않는 것을 의미합니다. 벤치에 앉은 스포츠 선수처럼 그 사람은 아직 경기에 남아있지만 실제로는 "경기하지 않는" 상태입니다. 하지만 그 사람과 완전히 소통을 끊지 않고 관심을 주는 이유는 알 수 없는 앞으로의 감정 변화 때문입니다.
Kittenfishing
이 용어를 설명하기 전에, 먼저 'catfishing'에 대해 설명하겠습니다. 'Catfishing'은 누군가가 온라인에서 다른 사람을 속이기 위해 자신에 대해 거짓말을 하는 것을 의미합니다. 돈을 얻기 위해서든 다른 이유든 상관없이 거짓 정보를 제공하는 것입니다.
'Catfishing'은 나쁜 상황으로 이어질 수 있지만, 'kittenfishing'은 조금 덜 심각합니다. 'Kittenfishing'을 하는 사람들은 주로 온라인 데이팅 프로필에서 더 매력적으로 보이려고, 키를 키워 거짓말을 하거나 사진을 더 예쁘게 하려고 필터를 사용하기도 합니다.
Ghosting
누군가를 'ghosting' 한다는 것은 갑자기 그들과의 연락을 끊는 것을 의미합니다. 유령처럼, 마치 사라진 것처럼 보이죠! 이것은 상대방에게 무례한 행동이며, ‘ghosting’을 당하면 특히 불쾌할 수 있습니다. 특히 상대방과 좋은 관계를 맺고 있다고 느꼈다면요. 우리말의 '잠수타다'와 비슷한 뜻을 가진 표현입니다.
Zombieing
'Ghosting'의 반대에 'zombieing’이 있습니다. 몇 달 전에 ’ghosting’ 한 사람이 갑자기 이유 없이 다시 연락한다면 어떨까요? 이 사람과의 관계는 이미 "죽었는데", 다시 돌아왔네요! 마치 좀비처럼 말이죠!
Haunting
‘Haunting’은 ‘zombieing’의 더 가벼운 표현입니다. 얼마 전에 누군가와의 관계를 끝내고 더 이상 그 사람과 이야기하지 않는다고 가정해봅시다. 그러나 그 사람이 때때로 여러분이 소셜 미디어에 올린 글에 "좋아요"를 누릅니다. 그 사람을 만나거나 이야기하지 않아도, 여전히 여러분이 온라인에서 무엇을 하는지 지켜보고 있다면, 여러분은 ’haunting’ 당하는 중이에요!
Cuffing
가을과 겨울은 사람들이 연애를 시작하고 싶은 시기입니다. 날씨가 추워지고 크리스마스와 같은 명절이 가까워질 때 애인과 함께하는 안락함이 있기 때문입니다. 그래서 이 시기를 때때로 ‘cuffing season’이라고 부르기도 합니다. 이 표현은‘handcuffs(수갑)’라는 단어에서 유래되었습니다. 자신을 누군가에게 수갑을 채우거나 연결한다는 뉘앙스가 있습니다. 봄이 오면 이 관계가 지속될까요? 그것은 그 커플에 달려있죠…
Freckling
다음 표현은 ‘cuffing’의 반대말입니다. ‘freckles(주근깨)’는 얼굴이나 신체의 다른 부위에 있는 작은 갈색 반점들을 말합니다. 피부가 햇빛에 노출될 때 주근깨가 생기거나 더 짙어질 수 있습니다.
연애에 관련된 용어로 ‘freckling’은 연중 따뜻한 계절에만 데이트하는 것을 말합니다. 이러한 관계는 때로 ‘summer flings(여름 연애)’라고도 불리기도 합니다.
Dawn dating
‘Dawn(새벽)’은 해가 떠오르기 시작하는 시간입니다. 대체로 데이트에 대해 생각할 때 대개 저녁 식사나, 영화 혹은 바에서 칵테일과 같은 활동들이 떠오릅니다.
하지만 이른 시간에 만나는 건 어떨까요? 그게 바로 ‘dawn dating’입니다 — 정오 이전에 데이트하는 것입니다.
지금까지 우리는 아침 식사와 몇 번의 아침 조깅을 위해 만났어.
새벽에 데이트하기, 흠? 한 번 시도해봐야겠네.
이 표현에 추가적인 의미도 있습니다: ‘dawn'은 무언가의 시작을 나타내는 뜻으로 사용될 수 있습니다. 그르면, 아마도 멋진 관계의 시작일지도 모르겠네요?
Love Love Love, All you need is Love
인터넷과 스마트폰은 사람들의 소통 방식을 바꿨습니다. 데이트 하고, 의사소통을 하는 새로운 방법들은 좋은 상황과 나쁜 상황을 모두 가져올 수 있죠. 물론 언어도 이런 새로운 현실을 이야기하기 위해 변화했습니다.
하지만 새로운 표현들은 항상 나타나고 사라지기도 합니다. 하지만 연애에 따른 기본적인 우여곡절은 절대 변하지 않으므로, 사람들은 항상 연애에 관해 이야기할 창의적인 방법을 생각해 낼 것입니다! 또 표현들은 언제 어디서 활용될지 모르니 알아두고 연습해두는 것도 좋습니다.
또 사랑 이야기만큼 흥미진진한 것도 없습니다. 지금 애인에 대한 자랑이든, 예전 짝사랑에 대한 추억이든 함께 공유하면서 친해질 수 있는 건 없죠. 24시간 대기 중인 강사와 함께 따뜻한 사랑 이야기를 공유하며 영어를 연습하는 것도 좋습니다.