회의 일정 변경해야 할 때 알면 좋은 필수 표현
모든 약속 시간에 항상 제시간에 도착할 수 있으면 좋겠지만, 안타깝게도 현실적으로 그게 어려울 때가 많습니다. 때때로 예상치 못한 일이 발생하고, 우리가 있을 거로 생각했던 시간이 더 이상 있지 않을 수도 있습니다.
그럴 때 모두에게 편리한 시간으로 순조롭게 계획을 변경할 수 있도록 올바른 표현을 준비하고 연습해보세요. 이메일과 문자 메시지뿐만 아니라 전화와 일상 회화에서 사용할 수 있는 유용한 몇 가지 표현을 알려드리겠습니다.
일정을 변경할 때
일정 변경 절차는 일반적으로 동일한 기본 단계를 따릅니다:
- 예정된 시간에 만나지 못해 사과한다
- 일정을 변경해야 하는 이유를 제시한다
- 새로 만날 시간을 제안한다
처음에 사과할 때 “I’m (really) sorry, but~ ((정말) 미안하지만~)" 또는 "Unfortunately~(안타깝게도~)"와 같은 일반적인 사과를 사용할 수 있습니다. 그런 다음, 아래의 표현 중 하나를 사용해보세요.
Push back: 미루다
'Push back'은 예정된 시간보다 늦게 만나야 할 때 사용합니다. 특정한 시간 또는 날짜를 변경할 때 사용할 수 있습니다. "push back a meeting"과 "push a meeting back" 모두 맞는 형식입니다.
Bring forward: 앞당기다
'Bring forward'는 'push back'의 반대말로, 원래 약속한 시각이 너무 늦었을 때 사용해서, 더 이른 시간을 제안합니다. 'Bring forward' 또한 'bring a meeting forward'나 'bring forward a meeting'으로 사용될 수 있습니다.
업무 마감일에 대해 말할 때도 이 표현들을 사용할 수 있습니다.
Postpone: 연기하다
"postpone"은 "나중으로 이동하다"를 의미하는 동사입니다. 누군가의 선택으로 인해 또는 통제할 수 없는 상황으로 인해 일이 연기될 수 있을 때 사용됩니다.
Reschedule: 일정을 다시 잡다
물론 계획을 변경해야 하는 경우 "reschedule"을 사용할 수도 있습니다. "reschedule"은 "일정을 다시 잡다"라는 뜻입니다.
Something’s come up: 갑자기 나타나다
이 표현은 일정이 예기치 않게 변경되었지만, 세부 사항을 말하지 않고 말할 때 유용한 표현입니다. 이 경우 "something’s come up"는 "갑자기 나타나다"라는 뜻입니다. 정해진 약속 시간이 곧 다가왔지만, 갑작스럽게 일이 생겼을 때 자주 사용합니다.
Move things around: 일정을 옮기다
다른 사람의 일정 변경 요청에 응답할 때 사용하는 일반적인 표현입니다. 기본적으로 "일정을 재구성"하는 것을 의미합니다. 예를 들어 오전 회의를 점심 회의로 변경하면 예정되었던 오후 계획을 취소하거나 일정을 변경해야 할 수 있습니다. 이럴 때 'move things around"를 사용할 수 있습니다.
Tony: Yes, but I'll have to move some things around.
Tony: 응, 하지만 몇가지 일정을 옮겨야 해.
예약 및 일정 변경에 대한 기타 표현
Work: 맞는다, 괜찮다
"make" 및 "do"와 같은 동사와 유사하게 "work"도 다양한 상황에서 유용합니다. 일정을 잡을 때 날짜나 시간이 "맞는다"거나 "괜찮다"고 할 때 "work"를 사용할 수 있습니다.
Tight: 매우 바쁘다, 빡빡하다
일정과 회의에 관해 이야기할 때 형용사 "tight"는 "매우 바쁘다" 혹은 "빡빡하다"를 의미합니다. 거의 온종일 계획된 활동이 있는 달력을 상상해 보십시오. 꽉 맞는 옷과 마찬가지로 꽉 찬 일정은 움직일 공간을 많이 주지 않습니다!
Fit (someone/something) in: 시간 내서 ~를 만나다/하다
때때로 다른 활동 사이에 충분한 자유 시간이 있으면 새 활동을 추가할 수도 있습니다. 이럴 때 새롭게 추가할지 논의되고 있는 사람이나 활동을 말할 때 "fit ~ in"을 사용합니다. 여기서 fit과 in 사이에 만나는 사람이나 활동을 넣어 "시간 내서 ~를 만나다/하다" 혹은 "시간이 나서 ~를 만나다/하다"라고 말할 수 있습니다.
이 표현보다 더 강한 느낌이 있는 표현은 "squeeze in"인데, 이는 사용할 수 있는 자유 시간이 매우 적지만 만나거나 하겠다는 의미를 전달합니다.
Rain check: 다음에 하다, 다음으로 미루다
이 표현은 악천후로 인해 취소된 야외 행사에서 표를 구매한 사람들에게 향후 다른 행사에 참여할 수 있는 "rain check(우천 교환권)"가 제공된다는 것에서 유래됩니다.
누군가에게 "rain check"를 요청하는 것은 일정을 변경하는 것과 다릅니다. 일정 변경이란 더 편리한 약속을 위해 새로운 시간이나 날짜를 선택하는 것을 의미합니다. 하지만 "rain check"는 아직 결정되지 않은 미래의 시간에 하자는 뜻입니다.
언제 다른 회의에 참석할 수 있는지 확실하지 않은 경우 "rain check"를 요청해보세요. 이 표현은 이 기사에서 다룬 다른 표현보다 조금 더 일상적이어서 일상적인 상황에서 친구와 함께 사용하는 것도 좋습니다.
다음에 늦으면...
놀라움과 예상치 못한 변화는 삶의 정상적인 일부입니다. 그래서 일정을 변경해야 할 때, 조바심 갖지 말고, 기분 나빠하지 말고, 정중하게 사과하고 더 좋은 날이나 시간을 제안해보세요. 이번에 소개한 표현들을 상황에 맞게 선택해서 일정 조율을 해보세요! 만약에 연습이 필요하다면, 비즈니스 환경에 경험이 있는 강사들과 연습해보는 것도 좋습니다! 또한 엔구의 비즈니스 교재로 업무 중 마주할 수 있는 상황들에 쓸 수 있는 영어도 공부하실 수 있습니다.