혼자 영어로, ‘너 혼밥 잘해?’ 어떻게 말할까?

안녕하세요, 엔구 화상영어입니다.

여러분은 혼자하는 것을 좋아하는 편인가요? 같이 있는 것도 좋지만 혼자 자기만의 시간을 보내는 것을 즐기는 사람들도 많습니다. 그래서 오늘은 일상영어회화 표현 중 많이 쓰이는 혼밥, 혼영을 영어로 말하는 방법을 알아보겠습니다!


1. 혼밥하다

eat alone
혼밥하다

이젠 하나의 단어로 자리 잡은 ‘혼밥’은 ‘혼자 밥 먹다’ 의 줄임말입니다. ‘혼자’ 라는 ‘alone’을 동사 뒤에 써주면 ‘혼자 ~ 하다’ 라는 의미가 됩니다!

I like to eat alone.
나는 혼밥하는걸 좋아해.

여러분은 혼밥을 자주 하시나요? 혼밥을 하면 메뉴 고민할 필요가 없고 시간을 온전히 자신만을 위해서 쓸 수 있다는 장점이 있습니다. 왜 좋아하는지 영어로도 말할 수 있다면 더욱 좋겠죠?


2. 혼영하다

watch a movie alone
혼영하다

Watching a movie alone is one of my hobbies.
혼영 하는건 내 취미 중 하나야.

혼영의 장점은 자신의 취향의 영화를 본인이 편할 때 볼 수 있다는 점입니다. 또한 영화에 집중해서 볼 수 있다는 점이 있습니다. 외국에서도 혼영이 흔할까요? 무료 프리미엄 수강권을 받고 원어민 강사에서 물어보세요!


3. 혼술하다

drink alone
혼술하다

I am going to drink alone after I get home today.
오늘 집 가서 혼술 할꺼야.

집에서 가볍게 한 잔 하고 싶을 때 혼술을 하게 되죠. 그 상황을 영어로 말해보세요!


마지막으로 실제 대화문으로 오늘 배운 표현들을 연습해보세요!

A: Are you okay with eating alone?
A: 너 혼밥 잘해?
B: Yes. I prefer eating alone.
B: 응. 나는 그게 더 편해.

A: I am going to the movies today.
A: 나 오늘 영화 보러 가.
B: With whom?
B: 누구랑?
A: I am going alone!
A: 혼영이야!
B: I see. Hope you enjoy the movie!
B: 그렇구나. 재밌게 보고 와!


오늘은 생활 패턴으로 자리 잡은 혼밥, 혼영 등 혼자 하는 행위를 영어로 알아보았습니다! 우리나라만 이런 문화가 있는지, 외국에도 흔한지 글로벌 강사와 말해보세요!

위 이미지를 클릭하고 자신의 MBTI 별 특징을 영어로 말해보세요!