![Avatar photo](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2022/09/16105549/cropped-Engoo_logo_Profile.png)
수고했어, 영어로 말하고 싶다면 이렇게 말하세요!
![수고했어, 영어로 말하고 싶다면 이렇게 말하세요! 수고했어, 영어로 말하고 싶다면 이렇게 말하세요!](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/10/13002452/back-image-%EB%B3%B5%EC%82%AC.jpg)
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/10/12204355/0-4.jpg)
안녕하세요!
유익하고 즐거운 포스팅으로 여러분의 영어 공부를 도와주는 엔구 화상영어입니다.
직장 또는 일상 속에서 상대방에게 '수고했습니다'라는 말을 자주 하게 되는데요.
영어로 어떻게 표현하는 것이 좋을까요?
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/10/12204507/1-1.jpg)
'수고했어' 라는 말은 문화적 요소가 들어 있기 때문에 우리가 사용하는 문장 그대로, 해석하기에는 무리가 있습니다!
각 상황에 따라 다르게 사용하는데요.
함께 알아볼까요??
상대방이 나를 위해 무언가를 해주었을 때
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/10/13001451/2-1.jpg)
I really appreciate it.
정말 고마워/감사해.
상대방의 나의 부탁, 요구를 들어주었을 때, 자주 사용하는 표현입니다.
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/10/13001751/3-1.jpg)
A : I found your purse on the classroom floor.
A : 네 지갑을 교실 바닥에서 찾았어.
B : You saved my day, I really appreciate it.
B : 너 덕분에 살았다, 정말 고마워.
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/10/13001812/4-1.jpg)
Cheers
고마워
Cheers는 영국 영어인데요.
Thanks와 같은 의미로 격식 없는 표현으로 영국인들이 자주 사용한답니다!
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/10/13001943/5-1.jpg)
A : I made all these foods in three hours.
A : 3시간 동안 이 모든 음식을 준비했어.
B : Oh my god! Cheer to you!
B : 세상에! 고마워!
상대방이 나와 상관없이 수고한 경우
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/10/13002000/6-1.jpg)
You put so much effort into it.
너 정말 많은 노력을 했구나.
상대방이 나를 위해 한 노력, 수고를 말할 때, 자주 등장하는 표현입니다!
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/10/13002230/7-1.jpg)
A : I am finally done with my biology assignment.
A : 나 드디어 생물학 과제를 끝냈어.
B : You will definitely get a good score, you put much so much effort into it.
B : 분명히 좋은 점수 받을거야, 많이 노력했잖아.
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/10/13002253/8-1.jpg)
I wish you didn’t have to stay so late.
네가 그렇게 늦게까지 일할 필요 없으면 좋겠다.
공감의 의미를 가진 표현 중 하나로 상대방이 고생하지 않았으면 하는 뜻을 담고 있습니다~
![](https://assets.blog.engoo.com/wp-content/uploads/sites/2/2021/10/13002403/9-1.jpg)
A : Two-night shifts in a row, it’s killing me.
A : 이틀 연속 야간 근무라니, 죽겠다.
B :I wish you didn’t have to stay so late.
B : 네가 그렇게 늦게까지 일할 필요 없으면 좋을텐데.
"수고했어"를 영어로 말할 수 있는 가장 비슷한 표현들을 살펴보았습니다!
지금 바로, 엔구 화상영어로 맞춤형 영어회화를 시작해보세요!
'스트레스 받아서 못 견디겠어!' 영어로?