‘슈퍼 전파자’ 영어로? 코로나 19 관련 영어 단어, 얼마나 알고 있나요?

안녕하세요, 엔구 화상영어입니다. 오늘은 코로나와 관련된 영어 단어들을 알아보려고 합니다. 뉴스에서 많이 듣던 단어들을 영어로 알아보고, 예문까지 살펴보며 영어 실력을 쌓아봐요!

요즘 집에서 있는 시간이 많아지면서 엔구 화상영어로 화상 수업을 하는 분들도 많아졌는데요, 여러분들도 전세계 원어민 친구들을 만나보는 건 어떨까요? 신규 가입시 프리미엄 무료 수업이 제공되니 엔구로 새로운 취미를 만들어보세요!

* 프리미엄 수업: 영국, 미국을 포함한 영미권 강사 or 한국인 강사와의 1:1 영어회화 수업


  • Epidemic
  • 유행병, 전염병
  • COVID-19 is an epidemic that has spread world-wide.
  • 코로나 19는 전세계로 퍼진 전염병이다.

중국 우한에서 시작된 코로나19가 전세계로 기하급수적으로 퍼지며, 전세계 전염병이 되었습니다. 하루 빨리 백신이 개발되어 세계 상황이 안정기에 접어들길 엔구 화상영어도 바라고 있습니다.


  • Close contact
  • 밀접 접촉
  • To prevent the spread of COVID-19, people should avoid close contact.
  • 코로나 바이러스 확산을 방지하기 위해 사람들 간의 밀접 접촉을 피해야 한다.

강력한 사회적 거리두기 기간이 끝나고, ‘생활 속 사회적 거리두기’ 기간이 시작되었습니다. 여전히 ‘밀접 접촉(Close contact)은 자제되고 있는데요, 두 팔 간격 거리를 확보하며 안전한 생활이 되길 바랍니다:)


  • High Risk Contact
  • 고위험 접촉
  • Going to crowded places exposes you to high risk contact.
  • 사람 많은 곳에 가는 것은 당신을 고위험 접촉에 노출시킨다.

지금과 같은 시기에는 사람이 많은 곳에 가는 것은 굉장히 위험합니다. 비교적 좁은 공간에 사람이 밀집하는 PC방, 헬스장과 같은 장소에서는 반드시 마스크를 착용해주세요!


  • Super Spreader
  • 슈퍼전파자
  • This is the building where the super spreader of COVID-19 worked.
  • 이곳이 코로나 바이러스 슈퍼 전파자가 근무한 건물이다.

슈퍼 전파자(Super Spreader)는 2차 감염을 대거 일으키는 감염자를 일컫습니다. 증상이 없어서 본인도 모르게 2차 감염을 발생시켰다면 스스로 죄책감도 굉장히 많이 느끼겠죠? 이 때문에 사회적 거리두기를 생활화하는 것이 중요합니다.


  • Social Distancing
  • 사회적 거리두기
  • Everyone should take part in social distancing to overcome COVID-19.
  • 코로나 19를 극복하기 위해 모두가 사회적 거리두기에 동참해야 한다.

대한민국에서 ‘사회적 거리두기’는 정말 오랜 기간 동안 이뤄지고 있습니다. 그 덕분에 감염자 수가 크게 줄어들었죠! 코로나 19를 극복하기 위한 시민들의 노력이 정말 대단합니다:)


  • Quarantine
  • 격리
  • After arrival, they were taken to quarantine facilities.
  • 도착 후에 그들은 격리 시설로 이동되었다.

현재 코로나19로 인해 자택에서 격리 생활을 하시는 분들도 많지만 격리 시설에서 생활하시는 분들도 계십니다. 격리는 영어로 ‘Quarantine’입니다. 자주 보게 되는 영어 단어 중 하나입니다.

그렇다면 ‘자가 격리’는?


  • Home Quarantine / Self-quarantine
  • 자가 격리
  • Everyone coming from outside the country go through two weeks of home/self-quarantine.
  • 해외에서 입국하는 모든 사람들은 2주간 자가격리해야 한다. 

스스로 집에서 나오지 않고 자가 격리하는 사람들이 많죠? 그럴 때 자가 격리는 ‘Self-quarantine’ 혹은 ‘Home Quarantine’라고 합니다. Home 보다 Self를 더 많이 사용합니다:)


  • Transmission
  • 전염, 전파
  • The transmission route of this patient is still unknown.
  • 이 환자의 전염 경로는 여전히 알려지지 않았다.

코로나19가 첫 발병되었을 때, 모든 분들이 전염 경로(transmission route)를 궁금해했습니다. 어디서부터 전염이 되었는지 확인할 수 없었기 때문입니다. 전세계적으로 감염이 일어난 지금은 전염 경로나 누구의 잘못인지를 따지기 보다는 함께 극복해나갈 방법을 찾는 게 더 중요해졌죠?


  • Infection
  • 감염
  • Wearing masks is encouraged to minimize the possibility of infection.
  • 감염 가능성을 최소하기 위해 마스크 착용이 권장된다.

Transmission과 함께 사용하는 단어인 Infection(감염)! 함께 익혀두면 좋겠죠?


  • Work From Home (WFH)
  • 재택근무
  • Many people are working from home because of COVID-19.
  • 코로나 19로 인해 많은 사람들이 재택근무 중이다.

마지막으로 알려드릴 표현은 ‘재택 근무(Work From Home)’입니다. 줄여서 WFT라고 하기도 하는데요, 요즘 기업에서 취하고 있는 근무 방식이라 흔해진 영어 단어죠?!


무료 수업 신청하기 Click!

오늘은 우리의 삶을 완전히 바꿔버린 코로나19 관련 영어표현들을 알아보았습니다. 모두에게 힘든 시기지만 서로를 위로하며 이겨낼 수 있길 바랍니다:)

혼자 보내는 시간이 아쉽다면, 엔구로 전세계 원어민 친구들과 대화해보세요. 서로의 생활에 대해 물으며 일상 프리토킹도 가능하고 스피킹 시험을 대비할 수도 있습니다.

여행 영어 교재 click

비즈니스 영어 교재 click

어린이 영어 교재 click

영자신문 데일리뉴스 click