Engoo 블로그 3분 영어회화

“시원섭섭하다”, 혹시 cool and disappointed이라고 떠올리셨나요??! 그렇다면 클릭!!

“시원섭섭하다”, 혹시 cool and disappointed이라고 떠올리셨나요??! 그렇다면 클릭!!


요즘 삶의 새로운 출발을 향해 나아가기 위해 많은 학생분들이 학교를 마치는 졸업시즌인데요!! 그래서 오늘은 졸업식에 어울릴 만한 감정들을 영어로 어떻게 표현하는지 알아보려고 합니다>.<!! 졸업식에서 쓸 수 있는 영어표현 4가지! 지금부터 예시문장들과 함께 알아보아요~!



1. “설레다”
졸업식을 앞두고 아쉬움도 있겠지만, 그래도 개개인의 삶에서 새로운 발걸음을 내딛는다는 생각에 설레는 감정이 앞서겠죠?! 이렇게 설레고 두근두근대는 감정을 영어로 알아볼까요?



예시로 “I’m looking forward to the graduation.”이라는 문장을 들 수 있습니다. 여러분은 ‘look forward to 명사’가 ‘무언가를 목이 빠지게 기다리다’라는 의미의 표현인 것을 알고 계셨나요? 이 표현은 현지에서 정말 많이 쓰이는 표현이에요!! 단, 참고사항은 look forward to 다음에 꼭!! 명사형의 단어를 써줘야 한다는 것이에요. 즉, 일반명사, 동명사 등이요!ㅎㅎ 이 표현은 무언가를 학수고대한다는 의미니까 그만큼 설레는 감정을 동반하는거겠죠?!! 따라서, 졸업식이 너무 기대되고 설렌다는 뜻으로 이 표현을 활용해보는 것은 어떨까요?



2. "시원섭섭하다"
한국의 학생들이라면 누구나 한번쯤은 학업 스트레스로 고민을 했을텐데요.
그래서인지 ‘졸업’을 떠올리면, 그동안 알게 모르게 나를 압박해왔던 학교에서 벗어난다는 해방감이 가장 먼저 느껴지는 것 같아요~ 그런데 이상하게도 해방감과 동시에, 아쉽고 섭섭한 감정도 밀려오죠...! 아무래도 몇 년간 정들었던 친구들과 헤어진다는 서운함과, 학교에서 친구들과 쌓아왔던 소소하지만 행복했던 추억들이 생각나서 그런거겠죠?ㅎㅎ

한국에서는 이러한 복잡미묘한 감정을 흔히 ‘시원섭섭해~’라고 표현하는데요, 이 감정을 영어단어로도 표현할 수 있답니다!><

바로 bittersweet!!이 그것인데요!!
bitter(쓴) + sweet(달콤함)이 결합해서 만들어진 합성어로, ‘씁쓸하면서 달콤한’, ‘괴로우면서도 즐거운’이라는 뜻을 지닌 단어입니다.
영어로는 도저히 한국인들만의 그 미묘~한 정서들을 다 담아내지 못해서 답답한적이 많으셨을텐데, 앞으로 시원섭섭하실땐, bittersweet!!을 사용해서 속만큼은 시원히 만들어주자구요ㅎㅎ

그렇다면, 실제 문장에서는 어떻게 적용하여 사용할까요?



“Graduating is always bittersweet.”처럼 ‘졸업은 항상 시원섭섭해~’정도로, 졸업이 주는 시원섭섭함을 표현하실 수 있을 것 같네요 🙂

짧게 lt’s bittersweet. 만으로도 충분히 시원섭섭함을 나타낼 수 있으니, 올해 졸업식에서는 bittersweet을 활용해서 친구들에게 시원섭섭한 감정을 표현해보세요~



3. “멘붕이다”
졸업이 다가오면 미래는 어떻게 준비해야 할지, 왜 벌써 졸업을 하는지 마음이 불안하고 소위 말하는 ‘멘붕’이 오죠! 극도로 혼란스러운 느낌을 표현하고 싶을 때, 우리가 많이 쓰는 단어인 멘붕, 영어로는 어떻게 표현하면 될까요?

Freak out은 ‘극도로 혼란스러운/놀란’이라는 의미로, 멘붕을 설명하기에 적절한 단어죠! ‘졸업식이 다가와서 나 진짜 멘붕이야’라고 말하고 싶다면?



정답은 “I’m so freaked out because the graduation is coming.”입니다. 우리가 자주 쓰는 표현이지만 정확한 표현이 떠오르지 않았던 멘붕! 이제는 Freak out을 사용해서 감정을 표현해보면 어떨까요?



4. “걱정이다”
극심한 취업난 … 졸업이 다가오면 사실 취업 등의 이유로 걱정, 불안이 가장 크게 느껴지죠.. 그래서 한숨과 함께 걱정이다 라는 말을 입에 달고 사시지는 않나요!

이런 “걱정이다”라는 표현을 영어로 한다면??
Be worried about ~ 이 대표적인 숙어랍니다! 그렇다면, ‘다가오는 미래가 너무 걱정이야.’를 영어로 한다면??



정답은 “I’m worried about my future.” 가 되겠습니다!!
앞으로 “걱정이다”라는 표현을 쓸 때에는 잊지 말고 be worried about 을 사용하기로 해요~!!!


졸업식을 하면 홀가분한 느낌이지만, 더 큰 책임감이 느껴지곤 하죠.
영어에 대한 중압감이 있다면 엔구의 무료 수업을 활용해보세요!
일대일 영어 회화 수업은 ★여기★에서 신청하세요!