Engoo 블로그 직장 영어백서

경주에 관련된 비즈니스 영어 5가지

경주에 관련된 비즈니스 영어 5가지

비즈니스 세계는 빠르게 변합니다. 그래서 자연스럽게 비즈니스 영어에는 달리기나 경마와 같은 경쟁적인 스포츠에서 유래된 표현들이 많습니다. 달리기나 경마와 관련된 가장 인기 있는 다섯 가지 용어를 소개하겠습니다.

Head start (명사) - 앞선 스타트

"head start(앞선 스타트)"는 "남보다 먼저 레이스나 경쟁을 시작하는 이점"을 나타냅니다. 앞선 스타트를 얻은 사람은 다른 사람보다 먼저 경주를 시작합니다. 예를 들어, 다른 사람보다 5초 먼저 경주를 시작하면 "5초 앞선 스타트" 얻은 것입니다.

비즈니스에서 우리는 종종 회사가 경쟁자보다 먼저 특정 시장에 진입할 때 "앞선 스타트"가 있었다고 말합니다.

  • Yahoo had a head start in the search engine industry, but now more people use Google.
    Yahoo는 검색 엔진 업계에서 앞선 스타트가 있었지만 이제 더 많은 사람이 Google을 사용한다.
  • Many companies are rushing to get a head start on advertising in the metaverse.
    많은 회사가 메타버스에서 광고에 앞선 스타트를 얻기 위해서 서두르고 있다.
  • Working with local influencers gave the cosmetics company a head start in the Chinese market.
    현지 인플루언서들과의 함께 일하는 것이 그 화장품 회사에게 중국 시장에서 앞선 스타트를 제공했다.

우리는 또한 사람들의 경력에 관해 이야기할 때 "head start"를 사용합니다.

  • Renu got a head start in the art industry when she interned at art galleries in university.
    Renu는 대학교 때 미술관에서 인턴으로 일하면서 미술계에서의 앞선 스타트를 갖게 되었다.
  • Alex's language skills gave him a head start in international law.
    Alex의 언어 능력은 국제법 분야에서 그에게 앞선 스타트를 제공했다.

From scratch (부사) - 맨 처음부터

"From scratch"는 "처음부터" 또는 "무에서"를 의미합니다. 여기서 "scratch"는 레이스의 출발점을 표시하기 위해 지면에 긁힌 선을 의미합니다. 따라서 "맨 처음부터" 무언가를 시작하면, "완전히 출발점부터" 시작하는 것입니다.

대부분의 경우 "맨 처음부터"를 동사 "시작하다"와 "짓다"와 함께 사용합니다.

  • She started three companies from scratch[= She didn't take over existing companies. She built them herself.]
    그녀는 처음부터 세 개의 회사를 시작했습니다. [= 그녀는 기존 회사를 인수하지 않았습니다. 그녀가 직접 그것들을 만들었습니다.]
  • This video game was built from scratch[= The game developers made all the graphics themselves.]
    이 비디오 게임은 처음부터 만들어졌습니다. [= 게임 개발자가 모든 그래픽을 직접 제작했습니다.]

"맨 처음부터"는 다른 관련된 동사와 함께 사용되는 것도 볼 수 있습니다.

  • Most innovations don't involve inventing something from scratch.
    대부분의 혁신에는 처음부터 무언가를 발명하는 이 수반되지 않는다.
  • As part of its rebranding efforts, the company plans to redesign its website from scratch.
    브랜드 쇄신 노력의 일환으로 회사는 웹사이트를 처음부터 다시 디자인할 계획입니다.

Hurdle (명사) – 허들, 장애물

"Hurdle"은 경주에서 뛰어넘어야 하는 물건입니다.

달리기와 경주 이외에서 우리는 "장애물"이라는 단어를 사용하여 우리의 앞을 가로막는 것에 대해 이야기합니다. 예를 들어, 목표에 도달하기 위해 넘어야 하는 문제나 어려움 같은 것을 뜻합니다.

  • Getting approval from the CEO is our last hurdle before we can start the project.
    대표의 승인을 받는 것이 프로젝트를 시작하기 전 마지막 장애물이다.
  • The company faces many hurdles to growing its revenue.
    회사는 수익을 늘리는 데 많은 장애물을 직면한다.
  • There are many legal hurdles to getting a drug approved by the government.
    정부의 승인을 받은 의약품을 얻는 데는 많은 법적 장애물이 있다.

누군가가 장애물을 성공적으로 처리했을 때, 우리는 그들이 장애물을 " 뛰어넘거"나 "극복한다"고 말합니다.

  • Getting investment was the first hurdle we needed to clear as a start-up.
    투자 유치는 우리가 스타트업으로서 뛰어 넘어야 했던 첫 번째 장애물이었다.
  • The company will need to overcome a few hurdles before it can successfully rebrand itself.
    그 회사는 성공적으로 브랜드를 쇄신하기 전에 몇 가지 장애물을 극복해야 할 것이다.

Across the board (부사, 형용사) - 전면적으로, 전면적인

"Across the board"는 "한 집단 안에 있는 모든 사람 또는 모든 것에 영향을 미치는"을 의미합니다. 이 용어는 경마 베팅에서 유래했습니다. 일반적으로 사람들은 다른 말에 베팅합니다. 예를 들어:

  • 말A가 1위를 차지할 것이다.
  • 말B가 2위를 차지할 것이다.
  • 말C가 3위를 차지할 것이다.

그러나 "전면" 베팅에서는 같은 말에 1위, 2위, 3위를 걸고 베팅합니다.

경마 외에서, "전면적으로"는 한 집단의 모든 구성원이 어떠한 변경의 영향을 받는 것을 말하는 데 사용됩니다.

  • With inflation at an all-time high, costs are rising across the board. [= The cost of everything is rising.]
    인플레이션이 사상 최고치를 기록하면서 비용이 전면적으로 상승하고 있다. [= 모든 것의 비용이 오르고 있다.]
  • Whenever oil prices go down, the oil industry cuts jobs across the board[= Job cuts are happening in every part of the industry.]
    유가가 하락할 때마다 석유 산업은 전면적으로 일자리를 줄인다. [= 업계의 모든 부분에서 해고가 일어나고 있다.]

이 구절은 종종 형용사로도 사용됩니다. 이 경우 일반적으로 각 단어 사이에 하이픈을 넣어 "across-the-board"로 사용합니다.

  • The company decided to make across-the-board pay cuts. [= The company cut everyone's pay.]
    회사는 전면적인 급여 삭감을 하기로 결정했다. [= 회사에서 모두의 급여를 삭감했다.]
  • Investors were pleased with the company's across-the-board growth. [= The company grew in all ways.]
    투자자들은 회사의 전면적인 성장에 만족했다. [= 회사는 모든 면에서 성장했다.]

Race to the bottom (명사) - 바닥치기 경쟁

"Race to the bottom"은 기업이 누가 가장 많은 비용을 절감할 수 있는지 보려고 하는 불건전한 경쟁을 의미합니다. 관련된 모든 사람에게 피해를 주는 경쟁을 설명하기 위해 이 구절을 사용합니다.

예를 들어 식당 A와 B가 경쟁자라고 가정해 보겠습니다. 바닥치기 경쟁은 다음과 같이 보일 수 있습니다.

  • 식당A는 음식에 더 저렴한 재료를 사용하여 가격을 낮춘다.
  • 식당B는 더 저렴한 재료를 사용하고 웨이터 몇 명을 해고하면서 대응한다.
  • 식당A는 가격을 더 낮추기 위해 주방 직원 몇 명을 해고한다.

이 상황이 계속되면 두 식당 모두 남아 있는 직원을 과로하게 해서 작업장 사고가 발생할 수도 있습니다. 음식과 서비스의 품질도 떨어지고 고객을 잃게 될 수도 있습니다. 결과적으로 두 식당 모두 문을 닫을지도 모릅니다. 이것이 "바닥치기 경쟁"의 전형적인 예입니다.

  • We need to end this race to the bottom and adopt more sustainable business practices.
    우리는 이 바닥치기 경쟁을 끝내고 더 지속 가능한 비즈니스 관행을 채택해야 한다.
  • The rivalry between taxi-hailing apps has started a race to the bottom, and it's hurting taxi drivers the most.
    택시 호출 앱 사이의 경쟁은 바닥치기 경쟁을 시작했으며 택시 기사들에게 가장 큰 피해를 주고 있다.
  • Instead of joining the race to the bottom, we should focus on bringing more value to our clients.
    바닥치기 경쟁에 합류하는 대신 고객에게 더 많은 가치를 제공하는 데 집중해야 한다.

비즈니스 영어 실력을 향상하고 싶은가요?

외국계 취업이나 이직을 고려하고 계신가요? 영어 이메일 작성이나 면접 연습에 도움이 필요한가요? 엔구가 도움이 될 수 있습니다.

엔구에는 비즈니스 회화 레슨비즈니스 뉴스 기사가 있습니다. 회계마케팅금융운영 등 비즈니스의 다양한 분야들에 경험이 있는 7,000+명의 전문적인 영어 강사들이 있어, 여러분이 필요한 도움을 당연히 얻을 수 있습니다. 오늘 엔구에 가입해보세요!